同声传译(同传)
/口译
钟育翻译同传译员:我们安排水平***、状态的全职同传译员做会。通译全职同传译员团队成员学历均为海外大学翻译硕士或国内重点大学口译硕士,有丰富的国际会议同传口译经验,获得了全国翻译资格(水平)考试CATTI同传证书、一级口译、至少二级口译和二级笔译认证,每人每年完成不下100场同传任务,包括高难度的医学、生物、能源、建筑、金融、科技等领域的专业性学术会议。
钟育翻译内部有一整套组织学习总结和考核评定的经验方法,钟育全职同传译员比社会上零散的自由人员、兼职人员不仅在业务水平上更加***、稳定,而且在责任心、学习积极性、敬业职业、保密等方面更有优势。
钟育翻译同传译员不仅在英语表现上得到外国政要、多国领事、国际风云大咖、跨国行业精英、世界***外企老总、国际***人士、外国大学代表等外籍与会嘉宾的高度评价,而且针对中国听众对同传可听性的感官要求,钟育翻译公司同传团队加强中文表现的内部学习和考核,力图为中国听众呈现精准、及时又悦耳、动听的中文表达,实际开会的过程中,通过钟育翻译同传译员的同步翻译,听众聆听会议内容的感受可达到行云流水的享受效果,甚至忘记了中外语言差别的存在。
此为钟育翻译公司同传团队集体智慧的结晶,是***性的特质,相信通过使用钟育同传服务,越来越多的客户和听众会认可钟育品质。
同传品质,也是会议主办方向与会各界宣示的办会水平的评价因素之一,是办会城市或国家向与会各界甚至世界展示的软实力和人文风貌的判定内涵之一,上海钟育同传团队在提升业务水平、维持状态的学无止境的道路上从不停歇、全年无休,这是单个的自由译员、兼职人员或单个译员搭伙组成的公司办不到的.
由于钟育翻译公司是全职同传译员和自有同传设备,在报价上实际是很有竞争力的。***的全职中英同传译员、自有德国博世专业同传设备、移动导览设备。与***企业合作20多年的高品质的职业同传。
服务项目
国际会展活动同声传译(全职中英同传译员、自有德国博世设备)
市场调研同声传译/翻译志愿者(***学员、学生)服务
会议交传口译/商务洽谈口译/陪同口译
工程现场翻译/会展旅游翻译/展台翻译